Международная поставка

Новые правила Инкотермс 2020 вступили в силу с 1 января 2020 года.

  • Что такое Инкотермс 2010 (Incoterms 2010)?
  • Как использовать правила Инкотермс 2010 (Incoterms 2010)?
  • Основные отличия Инкотермс 2010 и Инкотермс 2000
  • Классификация терминов Инкотермс 2010
  • Правила Инкотермс для внутринациональной торговли
  • Пояснения в Incoterms 2010
  • Электронные коммуникации в Incoterms
  • Страховое покрытие в Инкотермс
  • Контроль безопасности в Incoterms
  • Расходы по обработке на терминале в Incoterms
  • Последующие продажи в Incoterms
  • Вносимые в Инкотермс изменения
  • Содержание

    Что такое Инкотермс 2010 (Incoterms 2010)?

    Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) – это международные правила, признанные правительственными органами, юридическими компаниями и коммерсантами по всему миру как толкование наиболее применимых в международной торговле терминов. Сфера действия Инкотермс 2010 (Incoterms 2010) распространяется на права и обязанности сторон по договору купли-продажи в части поставки товаров (условия поставки товаров). Правила Инкотермс 2010 вступили в действие с 1 января 2011 года.

    Правила Incoterms (Инкотермс) представляют сокращенные по первым трем буквам торговые термины, отражающие предпринимательскую практику в договорах международной купли-продажи товаров. Правила Инкотермс определяют в основном обязанности, стоимость и риски, возникающие при доставке товара от продавцов к покупателям.

    Incoterms ® (англ. International commerce terms) является товарным знаком Международной торговой палаты (International Chamber of Commerce, ICC). Правила Инкотермс ICC для использования торговых терминов в национальной и международной торговле. Официальный перевод Incoterms 2010 Международной торговой палаты (ICC) на русский язык.

    Как использовать правила Incoterms 2010 (Инкотермс 2010)

    1) Путем инкорпорации Инкотермс 2010 в Ваш договор купли-продажи.
    При применении правила Инкотермс 2010 необходимо четко указать на это в Вашем договоре следующим образом: «выбранный термин Инкотермс, включая наименование места, в соответствии с Incoterms 2010 / Инкотермс 2010».

    2) Путем избрания соответствующего термина Инкотермс.
    Избранный термин Инкотермс должен соответствовать товару, способу его транспортировки и, кроме того, отражать, до какой степени стороны намерены внести дополнительные обязательства, например, обязательство продавца или покупателя по организации перевозки или страхования. Пояснения к каждому термину содержат информацию, полезную для осуществления такого выбора. Какой бы термин ни был избран, сторонам следует учитывать, что на толкование их договора могут повлиять обычаи портов или иных пунктов.

    Например: «FCA Санкт-Петербург Россия Инкотермс 2010»

    3) Путем возможно более точного определения пункта или порта.
    Избранный термин Инкотермс может работать, только если стороны определили пункт или порт, а еще лучше, если стороны определили по возможности как можно более точно такой пункт или порт (аэропорт). Хорошим примером такого уточнения является следующий: «FCA морской порт Санкт-Петербург Россия Инкотермс 2010».

    Согласно терминам Инкотермс EXW (Ex Works / Франко завод), FCA (Free Carrier / Франко перевозчик), DAT (Delivered at Terminal / Поставка на терминале), DAP (Delivered at Place / Поставка в месте назначения), DDP (Delivered Duty Paid / Поставка с оплатой пошлин), FAS (Free Alongside Ship / Свободно вдоль борта судна) и FOB (Free on Board / Свободно на борту), поименованный пункт представляют место, где осуществляется поставка и переход риска на покупателя.

    Согласно терминам Инкотермс CPT (Carriage Paid То / Перевозка оплачена до), CIP (Carriage and Insurance Paid To / Перевозка и страхование оплачены до), CFR (Cost and Freight / Стоимость и фрахт) и CIF (Cost, Insurance and Freight / Стоимость, страхование и фрахт), поименованный пункт отличается от места поставки. Согласно этим четырем терминам Инкотермс поименованный пункт означает место назначения, до которого оплачивается перевозка. Во избежание сомнений или споров указания на такое место, как на пункт или место назначения, могут быть далее определены путем указания на точный пункт в этом пункте или месте назначения.

    4) Следует помнить, что Инкотермс не представляют собой полный договор купли-продажи.
    Правила Инкотермс только указывают, какая из сторон договора купли-продажи должна осуществить необходимые для перевозки и страхования действия, когда продавец передает товар покупателю, и какие расходы несет каждая из сторон. Правила Инкотермс не указывают на подлежащую уплате цену или способ оплаты. Они также не регламентируют переход права собственности на товар или последствия нарушения договора. Эти вопросы обычно определяются в ясно выраженных условиях в договоре купли-продажи или в праве, применимом к такому договору. Стороны, однако, должны учитывать, что строго обязательный национальный закон (mandatory local law) может иметь преимущество в отношении какого-либо аспекта договора купли-продажи, включая избранный термин Incoterms.

    Основные отличия Инкотермс 2010 и Инкотермс 2000

    Два новых термина Инкотермс 2010 — DAT (Поставка на терминале) и DAP (Поставка в месте назначения) — заменили следующие термины Инкотермс 2000: DAF (Поставка на границе), DES (Поставка с судна), DEQ (Поставка с причала) и DDU (Поставка без оплаты пошлин).

    Число терминов Инкотермс сокращено с 13 до 11. Это стало возможно путем включения двух новых терминов, которые могут быть использованы вне зависимости от согласованного способа перевозки, а именно: DAT (Поставка на терминале) и DAP (Поставка в месте назначения) вместо терминов Инкотермс 2000: DAF (Поставка на границе), DES (Поставка с судна), DEQ (Поставка с причала) и DDU (Поставка без оплаты пошлин).

    Согласно указанным двум новым терминам поставка осуществляется в согласованном месте назначения: по термину DAT (Поставка на терминале) путем предоставления товара в распоряжение покупателя неразгруженным с прибывшего транспортного средства (как это было ранее по термину DEQ (Поставка с причала); по термину DAP (Поставка в месте назначения) также путем предоставления товара в распоряжение покупателя, но готовым для разгрузки (как это было ранее по терминам DAF (Поставка на границе), DES (Поставка с судна) и DDU (Поставка без оплаты пошлин).

    Указанные новые правила сделали излишними правила Инкотермс 2000 DES (Поставка с судна) и DEQ (Поставка с причала). Указание на терминал в термине DAT (Поставка на терминале) может быть в порту, и поэтому термин DAT может без опаски быть использован в тех случаях, когда применялся термин Инкотермс 2000 DEQ (Поставка с причала).

    Аналогично, прибывшее «транспортное средство» в термине DAP (Поставка в месте назначения) может быть судном, а согласованное место назначения — портом назначения: следовательно, DAP (Поставка в месте назначения) может без опаски быть использован в тех случаях, когда применялся термин Инкотермс 2000 DES (Поставка с судна). Указанные новые правила, как и их предшественники, являются терминами «прибытия (delivered terms)», т.е. продавец несет все расходы (кроме расходов по таможенной очистке для ввоза, если она применима) и риски, связанные с доставкой товара до согласованного места назначения.

    Классификация терминов Инкотермс 2010

    Одиннадцать терминов Incoterms 2010 можно разделить на две отдельные группы:

    I ПРАВИЛА ДЛЯ ЛЮБОГО ВИДА ИЛИ ВИДОВ ТРАНСПОРТА II ПРАВИЛА ДЛЯ МОРСКОГО И ВНУТРЕННЕГО ВОДНОГО ТРАНСПОРТА
    EXW — «Ex Works / Франко завод»
    FCA — «Free Carrier / Франко перевозчик»
    СРТ — «Carriage Paid to / Перевозка оплачена до»
    CIP — «Carriage and Insurance Paid to / Перевозка и страхование оплачены до»
    DAT — «Delivered at Terminal / Поставка на терминале»
    DAP — «Delivered at Place / Поставка в месте назначения»
    DDP — «Delivered Duty Paid / Поставка с оплатой пошлин»
    FAS — «Free Alongside Ship / Свободно вдоль борта судна»
    FOB — «Free on Board / Свободно на борту»
    CFR — «Cost and Freight / Стоимость и фрахт»
    CIF — «Cost Insurance and Freight / Стоимость, страхование и фрахт»

    Первая группа включает семь терминов, которые могут быть использованы независимо от избранного способа перевозки и независимо от того, используется один или несколько видов транспорта. К этой группе относятся термины EXW (Франко завод), FCA (Франко перевозчик), СРТ (Перевозка оплачена до), CIP (Перевозка и страхование оплачены до), DAT (Поставка на терминале), DAP (Поставка в месте назначения) и DDP (Поставка с оплатой пошлин). Они могут быть использованы, даже если морская перевозка вообще отсутствует. Вместе с тем важно помнить, что эти термины могут быть применены, когда частично при перевозке используется судно.

    Во второй группе терминов Инкотермс 2010 оба — пункт поставки и место, до которого товар перевозится покупателем, являются портами, и поэтому эти термины именуются «морские и внутренние водные правила». В эту группу входят термины FAS (Свободно вдоль борта судна), FOB (Свободно на борту), CFR (Стоимость и фрахт) и CIF (Стоимость, страхование и фрахт). В трех последних терминах опущено любое упоминание поручней судна (the ship’s rail) как пункта поставки, так как товар считается поставленным, когда он находится «на борту» судна. Это более точно отражает современную коммерческую реальность и исключает представление о том, что риск перемещается взад-вперед относительно воображаемой перпендикулярной линии.

    Правила Инкотермс для внутринациональной торговли

    Инкотермс традиционно использовались в договорах международной купли-продажи, когда товар пересекал границу. В различных частях света создание торговых союзов, как, например, Европейский Союз, сделали менее важным видимый контроль над товарами при прохождении их через границу соответствующих сторон. Поэтому в подзаголовках Инкотермс 2010 в явно выраженной форме указывается, что эти правила могут быть использованы как в договорах международной купли-продажи товаров, так и во внутринациональных договорах купли-продажи. В результате правила Инкотермс 2010 в ряде пунктов четко подчеркивают, что обязанность по осуществлению экспортно-импортных формальностей имеется только тогда, когда это применимо.

    Два явления убедили ICC в своевременности движения в этом направлении. Во-первых, коммерсанты широко используют правила Инкотермс во внутринациональных договорах купли-продажи. Во-вторых, имеется возрастающее в США желание использовать во внутренней торговле Incoterms вместо ранее закрепленных в Единообразном торговом кодексе США терминов отгрузки и поставки.

    Пояснения в Incoterms 2010

    У каждого термина Инкотермс 2010 есть пояснения. Они выделяют основные моменты по каждому термину Инкотермс, например: когда их следует применять, когда переходит риск, каким образом распределяются расходы между продавцом и покупателем. Эти пояснения не являются частью действующих правил Incoterms 2010, их целью является помощь пользователю в аккуратном и эффективном выборе соответствующего международного торгового термина для конкретной сделки.

    Электронные коммуникации в Incoterms

    ранние версии Инкотермс определяли документы, которые могли быть заменены электронными сообщениями (EDI messages). В статьях А1/Б1 Инкотермс 2010 за электронными средствами сообщения признается тот же эффект, что и за бумажными сообщениями, если стороны договорились об этом или если это является принятым. Данная формула облегчает эволюцию к новым электронным процедурам в период действия Инкотермс 2010.

    Страховое покрытие в Инкотермс

    Правила Инкотермс 2010 представляют первую версию Инкотермс с момента пересмотра Правил лондонских страховщиков (the Institute Cargo Clauses) и учитывают внесенные в эти Правила изменения. В Инкотермс 2010 информация, касающаяся обязанностей по страхованию, помещена в статьи АЗ/БЗ, в которых говорится о договорах перевозки и страхования. Эти положения были перемещены из статей А10/Б10 правил Инкотермс 2000, имевших общий характер. Формулировки статей АЗ/БЗ о страховании также дополнены с целью уточнения обязанностей сторон в этом отношении.

    Контроль безопасности в Incoterms

    В настоящее время возрастает забота о безопасности движения товара, требующая проверки, что товар не представляет угрозы жизни людей или их имуществу по причинам, не связанным с его естественными свойствами. Поэтому в статьях А2/Б2 и А10/Б10 терминов Incoterms 2010 между продавцом и покупателем распределены обязанности по осуществлению или оказанию содействия в выполнении формальностей, связанных с контролем безопасности, таких, например, как система информации о наложении арестов.

    Расходы по обработке на терминале в Incoterms

    Согласно терминам Инкотермс СРТ, CIP, CFR, CIF, DAT, DAP и DDP продавец обязан осуществить все необходимые меры для обеспечения перевозки товара до согласованного пункта назначения. Когда фрахт оплачивается продавцом, по существу он оплачивается покупателем, так как расходы по фрахту обычно включаются продавцом в общую цену товара. Расходы по перевозке иногда включают расходы по обработке и перемещению товара в порту или на контейнерном терминале, и перевозчик или оператор терминала могут возложить оплату этих расходов на покупателя, получающего товар. При таких обстоятельствах покупатель заинтересован в избежании двойной оплаты одной и той же услуги — один раз продавцу в виде части общей цены товара и второй раз отдельно перевозчику или оператору терминала. Инкотермс 2010 удалось избежать этого путем четкого распределения таких расходов в статьях А6/Б6 соответствующих терминов.

    Последующие продажи в Incoterms

    В торговле сырьевыми товарами, в отличие от торговли готовыми изделиями, груз часто несколько раз последовательно продается в период перевозки. Если это имеет место, продавец в середине цепочки «не осуществляет отгрузку» товара, поскольку товар уже отгружен первым продавцом в этой цепочке. Поэтому продавец в середине цепочки выполняет свои обязанности в отношении покупателя, осуществляя не отгрузку товара, а предоставление отгруженного товара. С целью уточнения в соответствующие термины Инкотермс 2010 включена обязанность по «предоставлению отгруженного товара» как альтернатива обязанности по отгрузке товара в соответствующих терминах Incoterms.

    Вносимые в Инкотермс изменения

    Иногда стороны желают дополнить какое-либо правило Инкотермс. Incoterms 2010 не запрещает подобное дополнение, однако в отношении этого существует опасность. Для избежания нежелательных сюрпризов сторонам целесообразно в их договоре как можно более точно предусмотреть ожидаемый от таких дополнений эффект. Например, если в договоре изменено распределение расходов по сравнению с правилами Инкотермс 2010, сторонам необходимо ясно указать, намерены ли они изменить пункт, в котором риск переходит с продавца на покупателя.

    Пояснение используемых в Инкотермс 2010 терминов: как и в Инкотермс 2000, обязанности продавца и покупателя представлены в зеркальном отражении, в колонке А содержатся обязанности продавца, а в колонке Б — обязанности покупателя. Данные обязанности могут исполняться непосредственно продавцом или покупателем либо иногда в соответствии с условиями договора или согласно применимому праву, через таких посредников, как перевозчики, экспедиторы или иные лица, номинированные продавцом или покупателем с определенной целью. Текст Инкотермс 2010 является самодостаточным.

    Перевозчик: для целей Инкотермс 2010 перевозчик является стороной, с которой заключен договор перевозки.
    Таможенные формальности: требования, которые должны быть выполнены в соответствии с применимым таможенным регулированием и могут включать обязанности в отношении документов, безопасности, информации или фактического осмотра товара.
    Поставка: данное понятие является многогранным в торговом праве и практике, однако Инкотермс 2010 использует его для обозначения момента, когда риск утраты или повреждения товара переходит с продавца на покупателя.
    Отгрузочные документы: данное понятие используется в заглавии пункта А8. Оно означает документ, подтверждающий поставку (передачу) товара. По многим терминам Инкотермс 2010 отгрузочным документом является транспортный документ или соответствующая электронная запись. Однако по терминам EXW, FCA, FAS и FOB отгрузочным документом может быть и расписка. Отгрузочный документ может иметь и другие функции, например, составлять часть механизма платежа.
    Электронная запись или процедура: набор информации, состоящий из одного или нескольких электронных сообщений, и, когда это применимо, функционально выполняющий ту же функцию, что и бумажный документ.
    Упаковка: данное понятие используется для нескольких целей:
    1) Упаковка товара должна соответствовать требованиям договора купли-продажи.
    2) Упаковка товара означает, что товар пригоден для перевозки.
    3) Хранение упакованного товара в контейнере или ином средстве транспорта.
    В Инкотермс 2010 понятие упаковка включает и первое, и второе указанное значение. Incoterms 2010 не регулирует обязанности сторон по укладке товара в контейнер и, более того, в случае необходимости, сторонам целесообразно предусмотреть это в договоре купли-продажи.

    Новые правила Инкотермс 2020 вступили в действие с 1 января 2020 года.

    Что значит EXW, FCA, FAS, FOB, CFR, CIF, CIP, CPT, DAF, DES, DEQ, DDU, DPP?

    Для правильного составления заявки на покупку вакуумного оборудования вам может понадобится информация о принятых в мире сокращенных названиях условий поставки, обязанностей продавца и покупателя.

    1. EXW (EX Works ( … named place)) Франко завод ( …название места)

    Термин «Франко завод» означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке, когда он предоставит товар в распоряжение покупателя на своем предприятии или в другом названном месте (например: на заводе, фабрике, складе и т.п.). Продавец не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, а также за таможенную очистку товара для экспорта.

    2. FCA (Free Carrier (…named place)) Франко перевозчик (…название места)

    Термин «Франко перевозчик» означает, что продавец доставит прошедший таможенную очистку товар указанному покупателем перевозчику до названного места. Следует отметить, что выбор места поставки повлияет на обязательства по погрузке и разгрузке товара на данном месте. Если поставка осуществляется в помещении продавца, то продавец несет ответственность за отгрузку. Если же поставка осуществляется в другое место, продавец за отгрузку товара ответственности не несет. Данный термин может быть использован при перевозке любым видом транспорта, включая смешенные перевозки.

    3. FAS (Free Alongside Ship (… named port of shipment)) Франковдольбортасудна(… названиепортаотгрузки)

    Термин «Франко вдоль борта судна» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах в указанном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FASна продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. ЭТИМ ДАННОЕ ИЗДАНИЕ ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ ПРЕДЫДУЩИХ ИЗДАНИЙ «ИНКОТЕРМС», В КОТОРЫХ ОБЯЗАННОСТЬ ПО ТАМОЖЕННОЙ ОЧИСТКЕ ДЛЯ ЭКСПОРТА ВОЗЛАГАЛАСЬ НА ПОКУПАТЕЛЯ. Однако, если стороны желают, чтобы покупатель взял на себя обязанности по таможенной очистке товара для экспорта, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи.
    Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом.

    4. FOB (Free On Board (… named port of shipment)) Франкоборт(… названиепортаотгрузки)

    Термин «Франко борт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в названном порту отгрузки. Это означает, что с этого момента все расходы и риски потери или повреждения товара должен нести покупатель. По условиям термина FOBна продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин FCA.

    5. CFR (Cost and Freight (… named port of destination)) Стоимость и фрахт (… название порта назначения)

    Термин «Стоимость и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки.
    Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в названный порт назначения, ОДНАКО, риск потери или повреждения товара, а также любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя.
    По условиям термина CFRна продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CPT.

    6. CIF (Cost, Insurance and Freight (… named port of destination).) Стоимость, страхование и фрахт (…название порта назначения)

    Термин «Стоимость, страхование и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, НО риск потери или повреждения товара, как и любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя.
    Однако, по условиям термина CIFна продавца возлагается также обязанность приобретения морского страхования в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки.
    Следовательно, продавец обязан заключить договор страхования и оплатить страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIF, от продавца требуется обеспечение страхования лишь с минимальным покрытием (См. Введение п. 9.3).
    В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования.
    По условиям термина CIFна продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.
    Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CIP.

    Термин «Фрахт/перевозка и страхование оплачены до» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски и любые дополнительные расходы до доставки таким образом товара. Однако, по условиям CIPна продавца также возлагается обязанность по обеспечению страхования от рисков потери и повреждения товара во время перевозки в пользу покупателя. Следовательно, продавец заключает договор страхования и оплачивает страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIPот продавца требуется обеспечение страхования с минимальным покрытием (см. Введение п.9.3).
    В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования.
    Под словом «перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта.
    В случае осуществления перевозки в пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого перевозчика.
    По условиям термина СIРна продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.
    Данный термин может применяться при перевозке товара любым видом транспорта, включая смешенные перевозки.

    8. CPT (Carriage Paid To (… named place of destination)) Фрахт/перевозка оплачены до (…название места назначения)

    Термин «Фрахт/перевозка оплачены до» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски потери или повреждения товара, как и другие расходы после передачи товара перевозчику.
    Под словом «перевозчик» понимается любое лицо, которое на основании договора перевозки берет на себя обязательство обеспечить самому или организовать перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским и внутренним водным транспортом или комбинацией этих видов транспорта.
    В случае осуществления перевозки в согласованный пункт назначения несколькими перевозчиками, переход риска произойдет в момент передачи товара в попечение первого из них.
    По условиям термина СРТна продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта.
    Данный термин может применяться при перевозке товара любым видом транспорта, включая смешенные перевозки.

    9. DAF (Delivered At Frontier (… named place)) Поставка до границы (… название места поставки)

    Термин «Поставка до границы» означает, что продавец выполнил поставку, когда он предоставил неразгруженный товар, прошедший таможенную очистку для экспорта, но еще не для импорта на прибывшем транспортном средстве в распоряжение покупателя в названном пункте или месте на границе до поступления товара на таможенную границу сопредельной страны. Под термином «граница» понимается любая граница, включая границу страны экспорта. Поэтому, весьма важно точное определение границы путем указания на конкретный пункт или место.
    Однако, если стороны желают, чтобы продавец взял на себя обязанности по разгрузке товара с прибывшего транспортного средства и нес все риски и расходы за такую разгрузку, то это должна быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи (См. Введение п. 11).
    Данный термин может применяться при перевозке товара любым видом транспорта, когда товар поставляется до сухопутной границы.
    Если поставка будет иметь место в порту назначения, на борту судна, либо на пристани, то следует применять термины DES или DEQ.

    Delivered Ex Ship (… named port of destination) Поставка с судна (… название порта назначения)

    Термин «Поставка с судна» означает, что продавец выполнил поставку, когда он предоставил не прошедший таможенную очистку для импорта товар в распоряжение покупателя на борту судна в названном порту назначения. Продавец должен нести все расходы и риски по доставке товара в названный порт назначения до момента его разгрузки. Если стороны желают, чтобы продавец взял на себя расходы и риски по выгрузке товара, должен применяться термин DEQ.

    Данный термин может применяться только при перевозке морским или внутренним водным транспортом или в смешанных перевозках, когда товар прибывает в порт назначения на судне.

    11. DEQ (Delivered Ex Quay (… named port of destination)) Поставка с пристани (… название порта назначения)

    Термин «Поставка с пристани» означает, что продавец выполнил свои обязанности по поставке, когда товар, не прошедший таможенную очистку для импорта, предоставлен в распоряжение покупателя на пристани в названном порту назначения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой и выгрузкой товара на пристань. Термин DEQвозлагает на покупателя обязанность таможенной очистки для импорта товара, также как и уплату налогов, пошлин и других сборов при импорте.
    Однако, если стороны желают, чтобы продавец взял на себя все или часть расходов по импорту товара, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи (См. Введение п. 11).
    Данный термин может применяться только при перевозке морским или внутренним водным транспортом или в смешанных перевозках, когда товар выгружается с судна на пристань в порту назначения. Однако, если стороны желают включить в обязанности продавца риски и расходы, связанные с перемещением товара с пристани в другое место (склад, терминал и т.д.) в порту, либо за пределами порта, должны быть использованы термины DDU и DDP.

    12. DDU (Delivered Duty Unpaid (… named place of destination)) Поставка без оплаты пошлины (… название места назначения)

    Термин «Поставка без оплаты пошлины» означает, что продавец предоставит не прошедший таможенную очистку и неразгруженный с прибывшего транспортного средства товар в распоряжение покупателя в названном месте назначения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара до этого места, за исключением (если это потребуется) (См. Введение п.14) любых сборов, собираемых для импорта в стране назначения (под словом «сборы» здесь подразумевается ответственность и риски за проведение таможенной очистки, а также за оплату таможенных формальностей, таможенных пошлин, налогов и других сборов). Ответственность за такие сборы должен нести покупатель, также как и за другие расходы и риски, возникшие в связи с тем, что он не смог вовремя пройти таможенную очистку для импорта.
    Однако, если стороны желают, чтобы продавец взял на себя риски и расходы по таможенной очистке, также как и часть расходов по импорту товара, то это должно быть четко оговорено в соответствующем дополнении к договору купли-продажи (См. Введение п. 11).
    Ответственность, риски и расходы за выгрузку и перегрузку товара зависят от того, под чьим контролем находится выбранное место поставки.
    Данный термин может применяться независимо от вида транспорта, но когда поставка осуществляется на борту судна или на пристани в порту назначения, то следует применять термины DES или DEQ.

    13. DDP (Delivered Duty Paid (… named place of destination)) Поставка с оплатой пошлины (… название места назначения)

    Термин «Поставка с оплатой пошлины» означает, что продавец предоставит прошедший таможенную очистку и неразгруженный с прибывшего транспортного средства товар в распоряжение покупателя в названном месте назначения. Продавец обязан нести все расходы и риски, связанные с транспортировкой товара, включая (где это потребуется) (См. Введение п.14) любые сборы для импорта в страну назначения (под словом «сборы» здесь подразумевается ответственность и риски за проведение таможенной очистки, а также за оплату таможенных формальностей, таможенных пошлин, налогов и других сборов).

    В то время как термин EXW возлагает на продавца минимальные обязанности, термин DDP предполагает максимальные обязанности продавца. Союз специалистов по контролю герметичности при желании заказчика поставляет течеискатели и другое вакуумное оборудование по условиям DDP.
    Данный термин не может применяться, если продавец прямо или косвенно не может обеспечить получение импортной лицензии. Если стороны согласились об исключении из обязательств продавца некоторых из расходов, подлежащих оплате при импорте (таких, как налог на добавленную стоимость — НДС), это должно быть четко определено в контракте купли-продажи (См. Введение п. 11).
    Если стороны желают, чтобы покупатель взял на себя все риски и расходы по импорту товара, следует применять термин DDU. Данный термин может применяться независимо от вида транспорта, но, когда поставка осуществляется на борту судна или на пристани в порту назначения, следует применять термины DES или DEQ.

    Инкотермс 2000 при внешнеэкономической сделке используют как минимум в трех документах, это внешнеэкономический контракт (договор, контракт); cчет-фактура ( счет-проформа , инвойс, invoice), также условия поставки могут указываться в CMR (международная транспортная накладная на автомобиль).

    Во внешнеэкономических контрактах (договорах, контрактах), условия поставки указываются в пункте (или разделе) «Условия поставки».

    Порядок написания следующий, например, при импортной поставке, груз ввозится в страну из России в Украину:

    » FCA — Москва, согласно Инкотермс 2000″, (согласно правил это условие означает, что «Продавец» выполнил свои обязательства по отношению к «Покупателю» при условии, оформления грузовой таможенной декларации (ГТД), затаможил груз и передал его «Перевозчику», который будет везти груз в Украину),

    где, FCA — условия поставки согласно Инкотермс 2000, Москва — географическое место доставки товар, (возможно у Вас появился вопрос как так может быть? Это означает, что «Продавец» товара выполнил свои обязательства по отношению к «Покупателю» поставив товар «Покупателю» в городе Москва. Дальнейшая доставка товара в Украину лежит уже на «Покупателе» товара).

    В cчет-фактуре (счет-проформе , инвойсе, invoice) достаточно указать » FCA — Москва», это будет означать, что цена товара посчитана на условиях » FCA — Москва», это означает, что в цену товара входит стоимость товара плюс расходы по таможенному оформлению груза плюс стоимость погрузки товара на транспортное средство.

    Еще один пример написания условий поставки согласно инкотермс 2000 в контракте, при импортной поставке товаров народного потребления из Китая.

    Как правило, товары из Китая в Украину, а очень часто и в Россию (Москва, С.Петербург) и другие страны плывут в контейнерах до Одессы или Илличевска, а дальше перегружаются на автомобили и далее следуют до пункта назначения. В этом случае при поставке товаров в Украину условия могут быть CIF Одесса или CIF Илличевск. Что означает, что Китайский «Продавец» выполнил свои обязательства перед «Покупателем», поставит контейнер с товаром в Одесский морской торговый порт или Илличевский морской торговый порт.

    При транспортировке груза железнодорожным транспортом (железная дорога) во взаиморасчетах сторон за транспортировку стороны пользуются условиями поставки DAF — граница Государства.

    Пример. Если груз из России едет в Украину, то условия могут быть DAF — граница Украины (вместо слов «граница Украины» надо поставить пункт перехода). При этом получается, что каждая из сторон платит за транспортные расходы по своей территории.

    Пример. В контракте указывается условие поставки FCA — Санкт-Петербург. В этом случае, Продавец, Российская сторона оплачивает расходы по территории России и добавляет транспортные расходы в цену товара. Цена товара получилась на условиях FCA — Санкт-Петербург. Украинская сторона, таким образом, оплачивает товар и транспортировку от Продавца до Покупателя

    Инкотермс 2000 — это свод документов, в которых прописаны, расшифрованы условия поставок, например, что означает условие поставки FCA, обязанности сторон, распределение финансовых расходов, и т.д

    Группа E (отправление) EXW Франко завод (название места)
    Группа F (основная перевозка не оплачена) FCA Франко перевозчик (название места назначения)
    FAS Франко вдоль борта судна (название порта отгрузки)
    FOB Франко борт (название порта отгрузки)
    Группа C (основная перевозка оплачена) CFR Стоимость и фрахт (название порта назначения)
    CIF Стоимость, страхование и фрахт (название порта назначения)
    CPT Фрахт/перевозка оплачены до (название места назначения)
    CIP Фрахт/перевозка и страхование оплачены до (название места назначения)
    Группа D (прибытие) DAF Поставка до границы (название места поставки)
    DES Поставка с судна (название порта назначения)
    DEQ Поставка с пристани (название порта назначения)
    DDU Поставка без оплаты пошлины (название места назначения)
    DDP Поставка с оплатой пошлины (название места назначения)

    Практические советы по использованию условий поставок

    При импортной поставке старайтесь не пользоваться условиями EXW, т.к. для определения таможенной стоимости Вам надо показать все расходы от предприятия, где Вы купили товар и до границы. А это расходы, начиная от таможенного оформления плюс все затраты на все разрешающие документы, погрузка на транспортное средство и далее транспортировка до границы. Более корректным условием будет условие FCA, при котором надо показывать только расходы на транспортировку груза до границы (все остальные расходы уже вошли в цену товара).

    А при экспорте товара лучше забыть об условии DDP, т.к. они означают, что Вы должны не только привезти груз в другую страну, но и произвести таможенное оформление Вашего груза с оплатой всех расходов (очень тяжело производить эти операции в другой стране). Классика, если бы были условия поставки DAF граница государства, но условия поставки FCA вполне подойдут, или условия поставки CPT означающие, что Вы должны доставить груз в место назначения Покупателя груза. Если груз очень ответственный, можно применить условие CIP (доставка и страховка груза) в место назначения.

    Инкотермс 2000 условия поставки по видам транспорта

    Любой вид транспортировки
    Группа E EXW Франко завод (название места)
    Группа F FCA Франко перевозчик (название порта отгрузки)
    Группа C CPT Фрахт/перевозка оплачены до (название места назначения)
    CIP Фрахт/перевозка и страхование оплачены до (название места назначения)
    Группа D DAF Поставка до границы (название места поставки)
    DDU Поставка без оплаты пошлины (название места назначения)
    DDP Поставка с оплатой пошлины (название места назначения)
    Только морской и внутренний водный транспорт
    Группа F FAS Франко вдоль борта судна (название порта отгрузки)
    FOB Франко борт (название порта отгрузки)
    Группа C CFR Стоимость и фрахт (название порта назначения)
    CIF Стоимость страхования и фрахт (название порта назначения)
    Группа D DES Поставка с судна (название порта назначения)
    DEQ Поставка с пристани (название порта назначения)

    Рекомендации по применению

    Работники торговли продолжают использовать термин FOB там, где он совершенно неуместен, при этом вынуждая продавца нести риски вследствие передачи товара перевозчику, названному покупателем. FOB возможно использовать только там, где товар предназначен для поставки «через поручни судна» или, в крайнем случае на судно, а не тогда, когда товар передается перевозчику для последующей погрузки на судно, например, загруженный в контейнеры или погруженный на грузовики или в вагоны в так называемом «ро-ро» транспорте. Таким образом, во вступлении к термину FOB было сделано настоятельное предупреждение о том, что термин не следует использовать, когда стороны не намерены поставлять товар через поручни судна.

    Случается, что стороны ошибочно используют термины, предназначенные также для перевозки товаров морем, когда предполагается другой вид транспорта. Это может поставить продавца в положение, когда он не может выполнить свое обязательство представить покупателю соответствующий документ (например, коносамент, морскую накладную или электронный эквивалент).

    Базисные условия поставок «Инкотермс-2000»

    Главная » Полезная информация » Базисные условия поставок «Инкотермс-2000» Базисные условия поставок «Инкотермс-2000»

    Условия доставки товара в международной торговле являются составной частью контрактов купли-продажи. Содержание условий на доставку товаров зависит от задействованного в перевозке вида транспорта, характера товара, вида международной сделки, действия международных договоров, соглашения и обычаев и определяется базисными условиями поставки товаров, в частности, конкретным базисом, сформулированным в данном контракте купли-продажи.

    Базисные условия контрактов определяют:

    • обязанности продавца и покупателя по организации и осуществление операций по доставке товара по донному
    • контракту;
    • момент перехода рисков потери, порчи и утраты с продавца на покупателя (момент окончания обязательств продавца);
    • обязанности сторон по оплате расходов, связанных с доставкой товара по контракту (оплата логических операций).

    Содержание и толкование позиций, входящих в базис поставки при заключение и исполнение договора международной купли-продажи регулируются рядом нормативных актов. Прежде всего, это конвенция ООН о договорах купли-продажи товаров 1980 г. (Венская конвенция). Этот документ подписали около 50 государств, в том числе Россия, Украина, Белоруссия и др. стран СНГ.

    Национальное законодательство отдельных стран также содержит нормативные акты, регулирующие условия договоров.

    Наиболее широко в практике мировой торговли применяются Правила толкования торговых терминов, определяющих содержание базиса, которые разрабатываются международной торговой палатой. Последняя редакция таких Правил носит название инкотемс-2000. С правой точки зрения этот документ:

    • имеет факультативный или рекомендательный характер. Поэтому стороны, использующие его условия в своей работе, должны делать ссылку на этот документ;
    • положение ИНКОТЕРМС по многим вопросам имеют общий характер, предлагая лишь принципиальный подход или решения. В связи с этим сторонам контракта необходимо уточнять и конкретизировать детали взаимных обязанностей;
    • стороны по контракту имеют право формулировать и применять любые условия поставок, отличающиеся по ИНКОТЕРМС. Однако при этом все пункты контракта должны быть четко оговорены и зафиксированы в письменной форме;
    • в связи с широким признанием ИНКОТЕРМС во всех странах мира при заполнение таможенных документов в графе «Условия поставки», как правило, требуется указание базисных условий контрактов именно в соответствии с толкованием ИНКОТЕРМС;
    • так как торговые термины используются в различных регионах мира, на их толкование влияют особенности и обычаи.
      Поэтому стороны при заключение контракта должны информировать друг друга о соответствующих обычаях в толкование условий.

    Всего в ИНКОТЕРМС-2000, также как и в предыдущей редакции Инкотермс-1990, содержаться 13 базисных условий:

    1. С завода в поименованном пункте (Ex Works… Named Place) (EXW). По данному базису продавец выполняет свои обязательства по поставке, когда он передает товар в распоряжение покупателю у себя на предприятии (заводе, складе, плантации). При этом товар должен быть подготовлен продавцом для отправки в транспортабельном состоянии (полностью готов к отгрузке). Подает транспортное средство к погрузке и организует погрузку товара покупатель. Покупатель несет все риски за организацию перевозки до места назначения. На нем также лежит таможенная очистка и получение экспортной лицензии.

    2. Свободно у перевозчика в поименованном пункте (Free Carrier… Named Place) (FCA). Продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке товара, прошедшего таможенную очистку, с момента его передачи в распоряжение перевозчика в поименованном пункте. Чаще всего этим поименованным пунктом является грузовой терминал магистрального транспорта (железнодорожная станция, автомобильная станция, аэропорт). По инкотермс-2000 у продавца есть возможность выбора: продавец может поставить товар на своем предприятии (предположим, на предприятии имеется железнодорожная колея), и тогда он отвечает за погрузку товара на транспортное средство перевозчика; или доставить за свой счет товар на терминал магистрального транспорта, где перевозчик за счет покупателя разгружает товар, прибывший на транспортном средстве продавца. Данный базис предполагает участие в перевозке любых видов транспорта, включая смешанные перевозки.

    3. Свободно вдоль борта судна в поименованном порту отправления (Free Alongside Ship…Named Port of Shipment)(FAS). Продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке, когда товар размещен вдоль борта судна на причале в согласованном порту отгрузки. С этого момента покупатель должен нести все расходы и риски гибели или повреждения товара. По инкотермс-2000 обязательства по обеспечению таможенной очистки и получению экспортной лицензии лежит на продавце. Ранее это было обязательство покупателя.

    4. Свободно на борту в поименованном порту отгрузки (Free on Board… Named Port of Shipment) (FOB). Продавец считается выполнившим свои обязательства по поставке товара через поручни судна в порту отгрузки. С этого момента покупатель должен нести все расходы и риски или повреждения товара. По условиям FOB на продавца возлагаются обязанности по очистки товара от пошлин для экспорта. Данный базис может применяться только при перевозке груза водными видами транспорта (морским, речным).

    5. Стоимость и фрахт в поименованном порту отгрузки (Cost and Freight… Named Port of Shipment) (CFR). При данном базисе поставки продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для поставки товаров в порт назначения. Риск утраты, порчи или повреждения товара переходит с продавца покупателю в момент перехода товара через поручни судна в порту отправления. В соответствии с базисом CFR на продавце лежат обязательства по очистке товара от пошлин. Данный базис применяется только при водных перевозках (морской, речной транспорт).

    6. Стоимость, страхование, фрахт в поименованном порту отгрузки (Cost, Insurance, Freight… Named Port of Shipment) (CIF). Продавец несет те же обязанности, что и при базисе CFR, но он обязан также обеспечить страхование груза от рисков в пользу получателя. Продавец заключает договор страхования и пересылает полис вместе с другими документами получателю. Данный базис применяется только при водных перевозках.

    7. Провозная плата оплачена до поименованного пункта (Carriage paid to… Named Place of Destination) (CPT). По данному базису продавец оплачивает стоимость доставки товара до поименного пункта в стране назначения.
    Риск утраты, порчи, хищения и т.д. переходит с продавца на покупателя в момент передачи товара в распоряжение первого перевозчика в пункте отправления. Данный базис применяется при перевозках любым видом транспорта, в том числе в смешанных сообщениях. В обязанности продавца по данному базису входит осуществление таможенной очистки.

    8. Провозная плата и страхование оплачены до поименованного пункта (Carriage and Insurance Paid to… Named Place of Destination) (CIP). По этому базису продавец несет те же обязанности, что и по базису CPT, но с тем дополнением, что продавец должен обеспечить страхование от рисков порчи. Утраты. Хищения во время перевозки. Продавец заключает договор страхования и оплачивает страховую премию. Продавец обязан обеспечить таможенную очистку товара.

    9. Постоянно на границе в поименованном пункте (Delivered at Frontier… Named Place) (DAF). Обязанности продавца считаются выполнены, когда товар очищен от таможенных пошлин и поступает на пограничный пункт страны отправления. Имеется ввиду автомобильный и железнодорожный переход на границе. Данное условие предназначено для применения при перевозках по железной дороге или автотранспортом.

    10. Оставлено с судна в поименованном порту (Ex Ship… Named Port) (EXS). Обязательства продавца считаются выполненными с момента поставки товара в распоряжение покупателя в порту страны назначения. Все риски по доставке товара в порт назначения несет продавец. Таможенная очистка товара осуществляется покупателем. Данный базис поставки может использоваться только при перевозках водным транспортом.

    11. Поставлено с причала с уплатой пошлины в поименованном пункте (Ex Quay (Duty Paid… Named Port of Destination) (DEQ). Обязательства продавца считаются выполненными при поставке товара с момента его предоставления покупателю на причале. Таможенная очистка товара осуществляется продавцом. В соответствии с новой редакцией Инкотермс-2000 таможенная очистка товара и получение импортной лицензии осуществляется покупателем. В предыдущей редакции Инкотермс-1990 эта обязанность лежала на продавце.

    12. Поставлено без оплаты пошлины в поименованном пункте (Deliverd Duty Unpaid… Named Place of Destination) (DDU). Продавец считается выполнившим свои обязанности с момента поставки товара в поименованный пункт в стране назначения. Продавец несет все расходы по оплате расходов по доставке и все риски по уплате, хищению и пр., связанные с доставкой товара. Расходы по уплате таможенных пошлин лежат на покупателе. По инкотермс-2000 расходы по разгрузке прибывших транспортных средств лежат на покупателе.

    13. Поставлено с оплатой пошлины в поименованном пункте (Deliverd Duty Paid… Named Place of Destination) (DDP). Продавец считается выполнившим свои обязанности с момента предоставления товара в поименованном пункте в стране назначения. Продавец несет все риски по утрате, хищению и пр., связанные с доставкой товара. Продавец оплачивает все экспортные и сборы, включая таможенные пошлины страны назначения. Покупатель оплачивает расходы по разгрузке прибывших транспортных средств.

    Рекомендации по применению базисных условий поставки:

    Выбор того или иного базисного условия поставки в контрактной деятельности может основываться как экономической целесообразности, так и на иных соображениях. Если продавец не хочет брать на себя никаких обязательств по доставке товара. То он. Довольствуясь минимальной ценой, пытается заключить договор на условии EXW — «с завода». Такую же позицию может занять покупатель, настаивая на применении условий «поставлено с оплатой пошлины» или «поставлено без оплаты пошлины», DDP или DDU соответственно.
    Однако чаще всего выбор того или иного условия поставки связан со способам доставки товара. Рассмотрим привязку базисов поставки к различным видам транспорта.

    При эксперте товара морским видом транспорта рекомендуется применять условия FOB или FAS (последний — для перевозки генеральных грузов на линейных ролкерных суднах). Такой выбор объясняется сложностью техники осуществления фрахтовых операции. И, наоборот, при импорте товаров морским путем покупателю было бы удобно, чтобы товар был доставлен в порт его страны, т.е. следует применять условия CIF, DES, DEQ.

    При экспорте товара железнодорожным транспортом для продавца было бы наиболее удобным заключить контракт на условии «франко вагон пограничная станция», исключив, таким образом, расходы по перегрузочным операциям.
    При импортных железнодорожных перевозках покупателю предпочтительно условие DAF, возглавляющее на продавца обязанности и расходы по выполнению перегрузочных операций из вагонов одной колей в вагоны другой.

    В целом базисы DAF и «франко вагон пограничная станция» неудобны для применения, особенно для продавца. Российские экспортеры товара в страны Западной Европы не могут пользоваться при железнодорожных поставках условием CIP, так как не могут проплавить провозные платежи по железным дорогам стран, входящим в зону международных Бернских грузовых конвенций — CIM-COTIF. Поэтому они вынуждены пользоваться условиями DAF или «франко вагон пограничная станция».

    При поставках как экспортных, так и импортных товаров автомобильным транспортом рекомендуется применять условие поставки CIP, учитывающие специфику автомобильных перевозок, при которых практикуется предварительная оплата провозных платежей.

    При экспортных воздушных перевозках рекомендуется применение условия FCA, при импортных — CIP. Данный выбор может быть обоснован аналогией при рассматривании морских условий поставки.

    При поставках товаров несколькими видами транспорта в прямом смешанном сообщении (интермодальные перевозки) наиболее применимым и эффективным является условие CIP.

    Иногда стороны договора купли-продажи пользуются уловками, с помощью дополнительных оговорок специально изменяя формально установленное в контракте базисное условие поставки. Например, стороны договорились об использовании базиса CIF, но затем по настоянию покупателя в текст была внесена оговорка о том, что приемка товара по количеству и качеству будет производиться на судне в порту назначения и что подтверждать поставку будет не чистый бортовой коносамент, а акт сдачи-приемки. Внесение таких поправок фактически означает поставку товара на условии DES, что при сохранении оговоренной цены товара, безусловно, выгодно покупателю.
    Необходимо признать, что при заключении каждого контракта выбор базисного условия поставки должен быть многократно обдуман и аргументировано обоснован.

    Записи созданы 8837

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Похожие записи

    Начните вводить, то что вы ищите выше и нажмите кнопку Enter для поиска. Нажмите кнопку ESC для отмены.

    Вернуться наверх